Net boy, net girl send your impulse 'round the world...Put your message in a modem and throw it in the Cyber Sea --RUSH, Virtuality
Wednesday, December 20, 2006
Christmas show
el tercero de Claudia
grito de mi independencia,
se oyen fiestas donde quiera
y en el cielo una bandera
rinde honor a tu existencia."
Así le canta el colombiano Carlos Vives a su esposa puertorriqueña en la canción titulada 19 de noviembre. Ese dia se conmemora en Puerto Rico la llegada de Cristóbal Colón (no me gusta usar la palabra descubrimiento) y además, mas importante, mi hija Claudia Isabel celebra su cumpeaños.
Hagan click aquí para ver fotos.
Tuesday, December 19, 2006
El país de los parques
Nosotros pues le sacamos provecho y los visitamos. Aquí una muestra, hagan click en las imágenes para ver las fotos:
Parque de las Palomas y Parque Luis Muñoz Rivera
Parque La Esperanza
Jardín Botánico
Museo de Arte de Puerto Rico
Wednesday, November 22, 2006
Halloween
Eduardo empezó tempranito en la escuela donde tuvo algunas actividades y fue disfrazado. Resulta que Eduardo ha salido igualito a mí en cuanto al asunto de los disfraces y Halloween...no le gusta mucho o si hace algo lo hace, como quién dice de lejitos. En la escuela lo vi durante la hora de almuerzo caminando en su fila literalmente con los ojos cerrados y tropezándose con el que tenía adelante porque en la cafeteria estaban los mas grandes disfrazados de asuntos raros que a él no le gustaba. Pero nada, el no me vió y yo no le dije nada. Al final del dia me dijo que la pasó bien. Mientras haya dulces el va a estar contento.
Por su parte la doña Claudia fue todo lo contrario. Por la noche nos fuimos a casa de una compañera de trabajo de Janice para salir por la calle junto a su hija y sobrinos. Eduardo no quizo ir, pero Claudia dijo, pa'lla voy y estuvo caminando casi una hora de casa en casa con calabaza en mano pidiendo su cuota de dulces. Vestida de payasita la gente se volvía loca con ella y Claudia sin entender mucho solo le ponía la calabaza pa'que echaran dulces. Asi estuvo hasta que regresamos a la casa, no se cansó, no pidió que la cargaran, ni que le cargaran la calabaza que al final pesaba un montón.
Sunday, November 12, 2006
Ocean show
Para el último dia de esa unidad las maestras organizaron una breve velada donde los estudiantes les enseñaban a los padres lo que habían aprendido...y ¿adivinen de que le tocó a Eduardo hablar?... si, de los pulpos y ¿que canción cantaron?...Ollie the octopus
¿Que dijo?
the octopus has eight tentacles and many suckers,
it can change into many colors in the ocean,
right Ollie?
Ese que se vio en medio con el pulpo rojo es su mejor amigo Jose Alberto. La actividad culminó con una caminata a la playa que está al cruzar la calle de la escuela.
Fotos aquí.
Saturday, October 07, 2006
Tom & Jerry
No no es en la edad...Al igual que su nena (según la entrevista) Eduardo y Claudia les encanta Tom y Jerry. Gracias al canal Boomerang, todos esos muñequitos de "nuestra época" se mantienen vivos. Al ser tan fanáticos me he dedicado a buscar la música que aparece en los episodios para que la escuchen en el carro y se queden tranquilos...¡y funciona!
¿Se acuerdan del episodio donde los gatos hacen de niñeras de Tom y le cantan la canción que dice - Ma ma ma ma yo quiero, mama you quiero - o la parodia del barbero de Sevilla? Entre el proceso "investigativo" que hice también encontré lo que era mi muñequito favorito; Cat concerto. El episodio completo es enfocado en Tom tocando al piano la Rhapsodia Hungara y Jerry no para de molestarlo por haberlo despertado. Como pueden ver aquí el episodio salió en la década de los 40s y ganó un Oscar como mejor cortometraje de caricaturas en el 1946/47.
Friday, October 06, 2006
limpieza, otra mas
A cada grado en el colegio se le requiere que hagan una actividad de servicio a la comunidad por semestre. Llevé a los estudiantes a que participaran de las actividades del Dia Nacional de los Terrenos Públicos (National Public Lands Day). En PR la actividad la organiza el Servicio de Parques Nacionales (National Park Service) la agencia federal que maneja el Fuerte San Felipe del Morro y, como mencioné, El Fuerte San Cristóbal entre otros.
Lo que hizo interesante esta actividad fue el acceso que tuvimos a algunas áreas que normalmente no sería posible. No porque el acceso sea restringido sino porque el lugar no es, lo que podríamos llamar, el mas seguro. Al oeste del Fuerte se encuentra el área conocida como La Perla, un barrio muy conocido y con una reputación muy mala aquí en PR. Aunque es famoso por la cantidad de drogas y armas que se trafica allí, también se dice que viven en ese lucgar mucha gente buena. Así que fue una oprtunidad bien rara la que tuvimos de entrar con la seguridad del Servicio de Parques escoltándonos para accesar la playa.
Una vez en la playa y luego de que le bajara la ansiedad a algunos de los muchachos nos pusimos a trabajar. Luego de una hora y pico el manejador nos recomendó que visitaramos una estructura que muy poca gente ha podido ver de cerca, la legendaria (y recién restaurada) Garita del Diablo. No se si soy yo el único, pero siempre había creído que esa famosa garita estaba en el Morro, que en es el fuerte que mas se da a conocer en la isla.
Mas fotos aquí.
Sunday, October 01, 2006
McMush
Eso que vieron ahí fue grabado de manera "clandestina" en mi salón de clases la semana pasada. En realidad me dí cuenta que el estudiante estaba grabando y lo dejé...si señores estamos en una época donde los estudiantes en lugar de tener un simple y arcaico "walkman" escondido en el bulto para oir música como hacía yo en mis tiempos, ahoran tienen cámaras de video...y digital!!!
Eso que estábamos haciendo era una actividad donde se recrea lo que pasa dentro del estómago en el proceso de digestión y después los estudiantes miden la cantidad de azúcares. proteínas, grasas, etc. Y eso que ven echando en la liquadora es el contenido de una loncherita de Burger King.
Si a mi nunca me ha gustado como se escucha mi voz cuando la oigo grabada en video...mucho menos me gusta cuando estoy masticando el inglés!
Score
Iván y yo habíamos hablado en algún momento de que teníamos que hacer algo así. Irnos un dia a ver un buen concierto y regresar el otro, algo rápido e inusual. Entonces fue cuando en diciembre del 2005 me llegó un email informando de la pre-venta de boletos para el concierto. Estarían celebrando sus 20 años en Radio City Music Hall en NY en el mes de abril, ¡¡¡dos dias antes de mi cumpleaños!!! Así que sin consultar a nuestras medias naranjas (algo bien arriesgado) dimos el tarjetazo y comenzó la aventura.
Semanas antes del concierto visitaba el website de la banda y leia en el foro como iba a ir gente de todas partes del mundo, Sur América, Inglaterra, Grecia y otros mas de PR. Además de eso la banda daba a conocer "teasers" pero no soltaba mucho mas en cuanto que se esperaría en el concierto. Esta es una banda que no le gusta hacer las mismas cosas siempre y constantemente están cambiando y reinventándose. Por eso y por la calidad de músicos que son (virtuosos de sus respectivos instrumentos) es que nos gusta tanto.
El dia llegó y el evento fue mas de lo que podíamos esperar. En un teatro con una acústica excelente tocaron 14 canciones, una de éstas de 40 minutos de duración y otra de 25, ambas con una orquesta algo que nadie se esperaba, una experiencia brutal. Los chavos gastados habían sido una buena inversión. Además pudimos ver a nuestros primos Tuti y Ricardo y a Titi Marcia.
La razón por la cual digo que la aventura acabó este pasado mes es porque fue cuando salió a la venta el DVD grabado esa noche, ese fue otro incentivo para haber hecho el viaje. Poder ver el concierto de nuevo fue lo máximo.
Un dia llego a la escuela y una estudiante me dice, -te tengo una sorpresa- y saca del bulto el DVD que había salido el dia anterior y que yo tenía programado ir a comprar. Se pueden imaginar mi cara, bueno no, no creo que puedan. Ellos sabían del viaje que yo había hecho y que estaba esperando que saliera a la venta el DVD para poder añadirlo a mi colección.
Mas fotos aquí:
Saturday, September 30, 2006
limpieza
Yo no creo mucho en este tipo de actividad. Me refiero a ¿porque estar recogiendo basura si el próximo dia es muy probable que el lugar vaya a estar sucio de nuevo? Creo mas en lo que llaman la reducción en la fuente (source). Si evitamos que se produzcan los desperdicios, nos ahorramos el estarlos recogiendo. Aún así participo de esta actividad para abrirles los ojos a mis estudiantes y otros voluntarios que participan. Es bien interesante ver la reacción de ellos cuando al final del evento ven acumulado todo lo que se ha recogido.
Lo nítido de esta actividad es que está diseñada para poder contabilizar y catalogar lo que se recoge. El Ocean Conservancy, organización que crea y organiza ésta actividad diseñó formas que los voluntarios llenan mientras van echando la basura en las bolsas. Al final del dia se recogen todas esas hojas y se tiene un estimado de qué y cuanto se recogió. Como les informé a mis estudiantes este año, entre otras cosas, en mi playa contabilicé lo siguiente:
67 bags used
145 shoes/clothing articles
147 cans
229 food wrappers/containers
299 straws/stirrers
302 cups/plates/forks/knives/spoons
305 plastic bottles
384 plastic/paper bags
439 glass bottles
more than 900 pounds of trash collected in three hours!!!
Una vez todos lo líderes de las playas o capitanes como les llama la organización que organiza el evento en PR, Scuba Dogs, someten sus informes esa información se publica y da una idea de cuales son los desperdicios que mas se producen y su origen. ¿Saben que es lo mas que se ha recogido en los últimos años? colillas de cigarrillos, millones...
Mas fotos aquí.
Una gran pérdida
El pasado fin de semana la maestra a quién yo sustituí en el colegio murió. Fue una sorpresa porque no pensé que fuera a pasar tan rápido. Ella fue diagnosticada con Parkinson's y se vio obligada a retirarse. Pero según los detalles que me dio una amiga, al parecer fue una condición diferente ya que progresó mucho mas rápido. El asunto es que no se pudo hacer un diagnóstico correcto y por complicaciones de infecciones su cuerpo no pudo resistir.
Compartí mucho con ella cuando fui asistente de laboratorio en el colegio y fue ella quién me ayudo mucho a hacer la transición a maestro al ella retirarse, algo que jamás había estado en mis planes profesionales.
If you allow me to say some things about my friend.
I have to thank many people for the support I have received since I started teaching at SJS, my friend is one of them. Back in 2000 when my friend moved from MS to teach HS biology my desk was (and still is) in her room. Whenever I was seating there waiting to set up a lab activity, I would hear her teach her classes, deal with the students and some times with parents. I thought to myself, I will never be able to do that. But after years of listening to her, talking to her and hearing her advice, the day came when she had to pass the baton (pasar la batuta) after being diagnosed with Parkinson's. I still remember the day when we said goodbye, she said she'll be back to get some things she left in her desk...she never did. She once confessed me she didn't want the kids and co-workers to see her because all the physical changes her body was experiencing. She was an excellent mentor to me, a confidant; many times I told her how scared I was of becoming a teacher at an English speaking school but she said, don’t worry you’ll be fine. Her passion for teaching and for the Sciences was immense. The way she cared and loved the kids was special, and I thank her for letting me see all that.
When I read Luis’ email today and after Ceci’s call I couldn’t believe what I was hearing. This past Saturday I spent a couple of hours in school making some room in my file cabinet for papers I had graded and I found some of my friend's old tests, I thought I should call her, that’s why I was so devastated today when I heard the news.
Today while listening to her daughter during the funeral service I felt kind of happy and proud of my friend. Her daughter told the audience that one of my friend's last wishes was for her tissues to be donated to investigate more about that awful disease that took our friend, that was the kind of person and teacher my friend was. Even after leaving us she still cares about others.
Rest in peace my friend.
Tuesday, September 05, 2006
RIP the Crocodile Hunter
To be honest I wasn't a big fan of this guy. For me there was too much Hollywood on him, I mean, wrestling alligators like he did for no particular reason. If you need to relocate it just do it and move on. But I guess is part of the strategy to attract an audience. When I was a kid I remember waking up early on Sundays to watch Mutual of Omaha's Wild Kingdom. I remember the "old guy" from the show (Marlin Perkins) wrestling an anaconda in the water, for me that was amazing. But watching the clip, 20+ years later you can tell that the poor animal wasn't at his/her best. But still that show had a lot to do on what I love to do today; and I think that has been the best legacy Mr. Irwin has left, he was a modern day conservationist...used TV instead of books.
Boquerón
Don Santos, Doña Esther, Damaris, Leonard, Lucas, Alanis, Felo y Shaila estuvieron con nosotros pasándola bien allí en la playa. Imagínense como estaban Eduardo y Claudia, a solo unos pies de la casa estaba la orilla del mar, estaban ellos encantados.
El sábado nos vinieron a visitar Katsí, Ricardo, Toño, Sebastián, Regina y Rossana a quienes no veíamos hacía algún tiempo. Tuve la oportunidad de montar a Eduardo en el kayak de Ricardo y llevarlo con titi Rossana a dar una vuelta hasta la laguna de Boquerón. Está demás decir que le encantó, otra razón mas que tengo para comprarme uno...idea que me lleva dando vuelta en la cabeza hace muuucho tiempo.
Aquí pueden ver mas fotos
Monday, September 04, 2006
¡¡Que familión!!
Creo que jamás había estado en un lugar donde tanta gente tuvieran la misma sangre en común; bueno tal vez en Venezuela donde cada celebración de la familia de mi tía Ligia se convertía casi en una manifestación popular.
Acá fue muy bonito ver como cada vez que llegaba alguien se aseguraban de hacer las conexiones genealógicas pertinentes y que nadie se sintiera afuera. De hecho tenían disponibles pequeñas pegatinas donde ponías tu nombre y cual era el parentesco con los Resto. Sin broma a mi me tomó cerca de un minuto poder explicar de donde venía yo, esposo de la hija de la hija de la hija del señor Resto. Nada que con apuntar a un par de caras familiares pude salir del lío y escribir algo en el papel.
Algo de mucho valor fue cuando leyeron un recuento histórico de la familia que escribió uno de los descendientes que no pudo asistir a la actividad. Escuchar las costumbres de la época, el origen del arraigo que tiene la familia a la Fe entre otras cosas fue algo muy interesante.
Y como cada celebración en Puerto Rico, la cantidad (y calidad!!!) de la comida fue increíble. Eduardo quedó todo impresionado al ver como picaban (lo que quedaba de) un lechón asado. Arroz, frituras, agua de coco y uno que otro dulce mantuvo muy contento a todos.
Monday, August 28, 2006
¡Cuidado con las piedras!
No sabíamos a donde ir, solamente nos montamos en el carro y saliendo de la urbanización fué que decidimos llevarlos al área llamada Guavate en el municipio de Cayey. Hacía muchos años que no íbamos por esa área y Janice recordaba que había un lugar que a los niños les iba a gustar, como un bosquecito.
Y así fué. Al llegar al área nos estacionamos a la orilla del camino para empezar a caminar por una vereda que estaba rotulada. Eramos los únicos por todo aquello, el sitio le encantó a Eduardo y Claudia. Conseguimos un pequeño gazebo donde dejar las cosas (incluyendo a Janice y Claudia) y Edu y yo nos fuimos a ver que encontabamos por allí. De inmediato Eduardo comenzó a encontrar "spiders" como les llama ahora a las arañas (no se si es por Spider-Man o por el inglés de la escuela) y otros diminutos insectos. Me sorprende la visión que tiene para encontrar cosas pequeñas.
Pero lo mas que les gustó fue ir al río que pasaba cerca del gazebo. Eduardo comenzó timidamente a tirar piedras y palos al agua pero como era de esperarse acabó mas mojado que los propios pecesitos que Claudia había encontrado (vinimos preparados, Janice les trajo ropa). No pasó mucho tiempo antes de que Claudia acabara igual de mojada.
Luego de un cambio de ropa fuimos a comer a las famosas lechoneras de Guavate. Y entre el gentío que se reúne en ese lugar y la música típica del local donde comimos (me extrañó mucho que no fuera reggeatón, gloria a Dios) logramos despejarnos un poco para comenzar otra semana. Pueden ver mas fotos aquí.
Sunday, August 27, 2006
Good time
Here in PR they stayed in the Ritz Carlton hotel in Isla Verde. The night they arrived we took them to visit her "abuelita" who had no idea they were coming or that she was pregnant, you should have seen her face!!! Then we went to eat something. BTW that day I learned that at some point in history K-mart had sold "mofongo" in one of their stores!
On Sunday they invited us to the hotel pool. You can imagine, Edu and Claudia had soooo much fun. A couple of hours in one of the nicest hotels on the island, a huge pool and a friendly iguana made the day for all. Then after that a nice dose of "grasa", eating "frituras" in Piñones.
Saturday, August 19, 2006
Class of 2020
En catorce años podrá celebrar su graduación, pero antes tendrá que recorrer el camino. Y esta semana comenzó el viaje en la misma escuela donde trabajo, Saint John's School.
Este pasado lunes ambos nos despertamos temprano, nos vestimos y salimos por la mañana rumbo al mismo destino. Muchos otros maestros me habían dicho la tranquilidad que iba a sentir de tenerlo cerca en caso de cualquier emergencia. Yo no estaba seguro, estaba un poco nervioso, no sabía que esperar, ¿se iba a querer ir conmigo o a su salón?, ¿le daría una pataleta?, ¿se portará bien o gente que ya conozco vendrán a (en vez de saludarme) darme quejas?. No sabía que esperar, así que tragué fuerte y dejé que el dia pasara.
Para mi sorpresa (y se que la de Janice también) la semana pasó sin ningún incidente. A Edu le ha encantado la escuela. Todos los dias desayunamos juntos y después de la rutinaria parada en el baño, me "da cinco" (choca la mano) y se va con su grupo a su salón. Ya por la tarde lo voy a buscar al parquecito de la escuela, se alegra de verme y me pide que lo lleve a mi salón a ver los insectos que tengo o me pregunta que le enseñe el experimento que hize con mis estudiantes ese dia.
Espero todo siga así de tranquilo, aunque sé que no será asi de fácil todos los dias. Es una escuela donde el idioma principal es el inglés, veremos como responde a eso. Además es posiblemente la escuela en el país que mas exige de sus estudiantes en términos académicos. Su población es de un nivel social muuucho mas alto al que pertenecemos nosotros. Pero para haber sido la primera semana no me puedo quejar; estoy contento, pero mas importante EL está contento.
Les mantendré informados.
Maternidad acuática
Un ejemplo es la hembra de pez ángel que tengo (foto). Lamentablemente de los pocos peces que se han muerto fue la pareja de ésta. Aunque en realidad no sabía si el otro era macho, en estos dás confirmé que la que me queda es hembra porque ha comenzado a poner huevos en el tubo del filtro. Lo impresionante es el empeño con que cuida y protege a sus hijos en potencia. 24 horas al dia se mantiene ocupada ahuyentando a los otros peces que se acercan por curiosidad ¡¡¡o hambre!!! No come, no va a su rinconcito favorito, simplemente está atenta a que los huevecillos estén bien. Lo triste del caso es que al no haber macho que fertilize los huevos, éstos no se desarrollan y mueren. (los puntitos mas blancos en la foto).
No hay mucho que pueda hacer ya que ir a comprar un macho es muy difícil ya que en esta especie de pez no se puede distinguir el sexo a simple vista, hay que ponerlos en grupos y que ellos escojan su pareja...tal vez si encuentro el tiempo y el $$$ lo haré.
Sunday, July 30, 2006
Cabezas de San Juan
After making reservations a few days in advance we got there at a round 1:30pm, although the weather was not helping the tour started at 2pm. Actually the weather was perfect, being a dry forest usually temperature there soars near the 90’s, but being all cloudy the sun didn’t came out and the temperature was perfect. We boarded the trolleys for a tour that would last two hours. Two hours that we really enjoyed. The guide was really good, having study this ecosystems many times I made sure what he was saying was right (ahem, sorry ‘bout that). We walked over the wooden boardwalk over the bioluminescent lagoon seeing all the fiddler crabs, went to the rocky beach to see the skeletons of different species of corals and finished with a visit to the Fajardo lighthouse the second most old one after El Morro. Inside they had different exhibitions with living organisms that are found in the reserve and of course the beautiful view from the top of the building.
We really enjoyed the trip, the kids and Janice had a great time, we recommend this to anyone interested in the outdoors.
Here are some pictures.
entre las montañas y el mar
El jueves por la tarde subimos al El Yunque, el único bosque lluvioso en el sistema de bosques de los EEUU. Con capas y sombrillas caminamos unas dos horas y visitamos la famosa cascada la Mina, impresionante por demás. Entre una verde vegetación uno que otro insecto, Edu y Claudia hicieron toooodo el recorrido sin casi quejarse (Janice y yo ‘tamos tan orgullosos). Luego nos fuimos a disfrutar de la comida típica de PR en los quioscos de Luquillo, famosos por las frituras. Por la noche nos sentamos a disfrutar de la brisa “tormentosa” y a hablar como hacia tiempo no hacíamos.
Al otro día luego de un rico desayuno, salimos hacia Fajardo, donde hace muchos años atrás vivieron mis padrinos. Les dimos un tour por Las Croabas y Seven Seas, luego los llevamos al hotel El Conquistador y la marina Puerto Del Rey a (como dijo Manina) soñar un poco. Ya por la tarde llegamos al apartamento y llevamos a Edu y Claudia a la piscina, bueno que al final acabamos todos dentro del agua. Ya por la noche y luego de la visita inesperada de un enorme juey en la casa aprovechamos para continuar recordando cuentos de mejores tiempos.
Aquí pueden ver más fotos.
¡¡¡Muchas gracias a los Castillos-Sees!!!
Los cinco y los ...
Dos dias después, el 18, llevamos a Eduardo a un miniparque de diversiones el cual el venía pidiendo desde hacía muchísimo tiempo. Desde que aprendió a hablar y cuando veía los anuncios en TV pedía que los llevaran a Wonderpark. Aquí Eduardo y Claudia se montaron en su primera montaña rusa. Edu sin ningun miedo (todo lo contrario a mí a esa edad) se montó solito y aunque después de la segunda vuelta pidió que lo bajaran porque sino vomitaba, si la pasó bien. Claudia se montó en un trencito y unas abejitas que daban vuelta. Si quieren ver mas fotos vayan aquí.
¿Cuántos cumplió Janice? bueno ese lo preguntan a ella.
Close(er) To The Heart
Instead, when I say near the heart, I'm talking about the human heart. My brother Iván, who is an electrical engineer, has been working with devices that are implanted in veins and hearts for quite some time. Currently he works at Medtronic, a company that designs and manufactures medical technology. Recently the division he manages celebrated an important milestone; the sale of the one millionth device worldwide called CapSureFix Novus Model 5076 making it the most-prescribed lead in the history of pacing. The small apparatus that is produced here in Puerto Rico consists (explained in very simple terms) of a cable that connect pacemakers with the cardiac tissue inside the heart. Basically a 2mm in diameter cable that surgeons carefully maneuver through the veins of patient and is responsible for making sure that small electrical charges reach hearts that have an unstable rhythm. Medtronic has been making Leads in PR for the last 31 years. The Model 5076 was introduced 7 years ago. Here you can see more details
Prior to this, Iván reached another important accomplishment some years ago when with a colleague they patented a device known as a stent for Abdominal Aortic Aneurysms (AAA). The mechanism helps increase the internal space of arteries and veins that have reduced diameter allowing the blood to flow freely carrying oxygen to all parts of the body. The stent for the AAA prevents the rupture of the abdominal aneurysms.
Wednesday, July 19, 2006
Friday, July 14, 2006
tadpoles
The idea was for me and Janice to take a couple of days for ourselves, leaving the kids in Ponce, but once we got there and saw the beach and the pools we couldn't resist and went back to Ponce and picked them up because we knew they would enjoy all those things.
Beside spending countless hours in the pool, the highlight of the trip for the kids (and me!)was going to the dry forest. Guánica's Dry Forest declared a United Nations Biosphere Reserve in 1981 is a very warm ecosystem in which less that 40 inches of rain fall each year. Is an amazing place which is totally the opposite to what we see in El Yunque, which is the most recognized (rain) forest in Puerto Rico.
When we got to the end of Road 333, which borders the forest through the South, we found that the area where you leave the cars was closed. Park rangers limit the access to cars every year because it is the breeding and nesting ground for many species of birds and amphibians. So we left the car on the side of the road. We started walking and immediately Eduardo was ready to jump in the water, but I wanted him to see something before doing that. After a couple of minutes walking we found a small lagoon, more like a big puddle. These are seasonal ponds that form every year and many species use to reproduce and as a source of food. Swimming in it there were thousands of TADPOLES ready to metamorphosize into frogs. I just want to point out that these tadpoles aren't from the endangered Sapo Concho which is a protected species, making playing with these creatures illegal.
Claudia and Edu were so excited when they saw the animals they didn't know what to do. Immediately I captured a couple of tadpoles for them and they were static, observing them and feeling them...I knew they would react like that. You see, those two are like me. When I go to the beach or a forest or the backyard for that matter, they don't simply relax and enjoy the sun. They start looking for things and investigating what's moving over there or flying above you. Since Eduardo saw the beach in Guánica, he started asking - "cuando vamos a la playa a buscar cobitos"- those are hermit crabs. Although he likes the water and sandy beaches, he really enjoys going to places where there are rock and things he can lift to see what's hiding underneath. So after playing for a while with the tadpoles we went to the beach nearby that is full of rocks and dead corals and all sort of small, living wildlife...Edu's paradise. And Claudia no se queda atrás, they both grabbed a plastic cup and started collecting all sort of organisms, tiny crabs, sea urchins, hermit crabs, and even a brittle starfish. They had a lot of fun. They nice thing is that they are used to release the animals without any complaints after observing and "playing" with them.